29 julho 2009

[Spoiler] Entrevista com Misha Collins


http://img16.imageshack.us/img16/554/spncastiel7.jpg


Tradução:

Misha: we keep it together, oh, yeah, that’s sort of the tone I think, … we keep it in tone (acho que foi isso que ele falou)

Misha: Nós ficamos juntos, mantemos o contato, sempre …. (a pergunta não mostrou....)

Entrevistadora: We talked about how Castiel is such a very stoic kind of character and how difficult is that to maintain?

Entrevistadora: Nós conversamos que interpretar Castiel é um tanto quanto difícil, tipo, manter sempre o mesmo padrão, não é mesmo?

Misha: When Jared is grabbing your ass…

Misha: Ainda por cima quando Jared fica atazanando (risos).

(risadas, hehe)

Misha: It’s … it is some what difficult to maintain in that context, I mean honestly I think that normally would be a bit easier but there is a lot … I’ll have to say that is one of the hardest parts on the show … is…not laughing, un hum

Misha: É realmente muito difícil interpretar Castiel no contexto da série. Eu realmente achei que seria mais fácil. Sinceramente é um dos personagens mais difíceis do show, tipo, não ri muito.....

Entrevistadora: Was it hard to play the transition between a really stoic character like Castiel than going to the Jimmy Novac character?

Entrevistadora: O que é mais difícil interpretar: Castiel ou Jimmy ? E transição entre eles foi difícil?

Misha: No… it wasn’t … yeah I mean it was hard in sense it was a lot to joggle because also both of those characters in that episode were going through their own sort of arcs, and they were jumping in time… so it was a lot to sort of to just figure out where exactly I was in that given point, hum, but, that was fun, that was fun to do that.

Misha: Não, não foi tão difícil. Na verdade tive que me concentrar muito naquele episódio, pois ambos personagens (Jimmy e Castiel) tinham seus próprios arcos e muitas idas e vindas no tempo. Tive que marcar bem o momento em que cada personagem estava em cada cena para retomar depois a partir daquele ponto. Mas no final, foi engraçado. Me diverti muito fazendo os dois.

Entrevistadora: It was very good…

Entrevista: Foi muito bom mesmo….

Misha: Thanks!!

Misha: Obrigado !

Entrevistadora: They were very strictly different characters

Entrevistadora: Eram personagens extremamente diferentes.

Misha: Thank you!

Misha: Obrigado !

Entrevistadora: We got to see a little bit of your back story last season, you think you ever gonna see your family again??

Entrevista: Nós pudemos ver um pouco de sua estória passada na 4 temporada, veremos sua família novamente?

Misha: I don’t know, I don’t know it seems like things can get resurrected in supernatural, so it’s entitle possible, I don’t know…

Misha: Não sei, na verdade as coisas sempre são ressuscitadas em Supernatural, então é bem possível, sei lá.....

Entrevistadora: What else can you, oh good (hehe, acho que foi isso que ela disse) ... We have that Castiel is sort of wondering alone in the wildness at this point cast out of heaven, what is he doing with him self, he is totally loose and…

Entrevistadora: O que mais você pode nos dizer sobre Cas. Ele estará sozinho, caído. O que será do Cas totalmente perdido e.....

Misha: He is taking up for a che (nao consegui entender) and he is learning to ride a bicycle, so he has got a lot going on, humm, yeah I think he’s got his own agenda which will be reveled in episode 2 … very big stuff … I have to say … EPIC!! Epic, You look incredibly surprise... I am telling you it’s huge!! It’s

huge...

Misha: Cas terá um novo começo, estará aprendendo andar de bicicleta, se assim posso dizer. Ele terá suas próprias funções, uma nova agenda a seguir.... Isso será muito bem mostrado no segundo episódio. Algo muito grande..... Digamos....... ÉPICO!!! Será algo épico, vocês ficarão extremamente surpresos.... Eu só digo uma coisa.... é algo grandioso mesmo, enorme....

Nesse momento alguém chama ele e ele tem que ir

Entrevistadora: ok thank you bye

Entrevistadora: Muito obrigada, até mais.

Misha: Bye

Misha: Tchau!

Tradução da entrevista do Jim Beaver

Até a próxima.

Fontes : Supernatural is life


 
http://lh3.ggpht.com/_m5IWyA2pH-s/Sr6rdvkqqbI/AAAAAAAACbM/AKTdoMIANjI/728x90_232.gif